21 junho 2005

JOy


arrabida sky _ jul'04 _ cxp

3 Tu escutas as nossas orações e todos os que se dirigem a ti,(...)
6 Tu nos respondes, ó Deus, nosso salvador, com admiráveis actos de justiça;
[ 'brigada porque nos dás sempre para além do q possamos imaginar..!! ]
tu pões em segurança toda a terra e a imensidão dos mares.
[ ..e nos seguras, assim como toda a terra, mares... td o que criaste!]
7 Tu manténs firmes as montanhas com o teu poder e a tua força.
8 Tu acalmas os bramidos dos mares, o estrondo das ondas e o tumulto dos povos.
9 Até os que habitam em terras distantes tremem perante tuas maravilhas; os teus feitos trazem gritos de alegria dum extremo ao outro da terra.
[ em todo o lado Tu estás a mexer e há grande alegria e entusiasmo no ar!!! ]
10 Tu cuidas da terra, enviando-lhe o orvalho e torna-la rica e fértil.
Enches a transbordar os rios caudalosos e fazes com que a terra produza o trigo, pois foi para isso que a criaste. 11 Irrigas os sulcos, regulando a sua altura; amoleces a terra com chuvas abundantes e abençoas as suas sementeiras.
[ continua a despertar, a restaurar e a amolecer os corações... mta chuva:) e as sementes vão/estão a crescer! ]
12 A tua bondade favorece as colheitas!
Por onde quer que vás há abundância.
[...quero disto, quero-te cmg ...Deus!! :).. vou ctg onde fores..!! ]
13 As pastagens do deserto tornam-se verdejantes e as colinas revestem-se de riqueza. 14 Os campos campos combrem-se de trigais;
todos cantam e gritam de alegria!

Salmo 65
português corrente

1 Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience.
2 You hear the prayer in it all. We all arrive at your doorstep sooner or later, loaded with guilt,3 Our sins too much for us - but you get rid of them once and for all.
4 Blessed are the chosen! Blessed the guest at home in your place! We expect our fill of good things in your house, your heavenly manse.
5 All your salvation wonders are on display in your trophy room. Earth-Tamer, Ocean-Pourer, 6 Mountain-Maker, Hill-Dresser, 7 Muzzler of sea storm and wave crash, of mobs in noisy riot - 8 Far and wide they'll come to a stop, they'll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, "Come and worship." 9 Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this! 10 Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit. 11 Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths, 12 All through the wild meadows, rose petals.

Set the hills to dancing, 13 Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!

Psalm 65
The Message

2 comentários:

Paula disse...

Muito bonito este Salmo.
E com muito conteúdo (claro, todos têm).

Anónimo disse...

Really loved your sait. Well done.

http://skocz.pl/dimg
car compare insurance online quote